Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
झरा लागला सुखाचा । ऐसा मापारी कइंचा ॥1॥
जो हें माप तोंडें धरी । सळे जाली ते आवरी ॥ध्रु.॥
जाले बहु काळ । कोणा नाहीं ऐसें बळ ॥2॥
तुका ह्मणे तळ । नाहीं पाहेसा सकळ ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
A spring of happiness has burst forth; where was such abundance before? Whoever puts this vessel to their lips draws in the rushing waters. Many ages have passed, yet no one has found such power. Says Tuka, no one can see the bottom of this depth.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →