राम
गाथा 175The Saints

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

काय या संतांचे मानूं उपकार । मज निरंतर जागविती ॥१॥

काय देवा यांसि व्हावें उतराई । ठेवितां हा पायीं जीव थोडा ॥ध्रु.॥

सहज बोलणें हित उपदेश । करूनि सायास शिकविती ॥२॥

तुका म्हणे वत्स धेनुचिया चित्तीं । तैसें मज येती सांभाळित ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

How can I repay the debt I owe to the saints? They keep me awake and watchful at all times. How can one ever become free of this obligation to God? Even if I lay my life at their feet, it seems too little. Their ordinary conversation is itself a teaching for my benefit; they take great pains to instruct me. Says Tuka, as a cow's chitta is always fixed on her calf, so do the saints tend to me with ceaseless care.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

संत

The Saints

The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.

More in this theme →