Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
मुH होता परी बळें जाला बद्ध । घेउनियां छंद माझें माझें ॥1॥
पाप पुण्य अंगीं घेतलें जडून । वर्म नेणे कोण करिता तो ॥2॥
तुका ह्मणे वांयां गेलें वांयां विण । जैसा मृगशीण मृगजळीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Free it was, yet by the force of clinging to "mine, mine" it became bound. Sin and merit clung fast to the body; the person does not know the vital secret of who the real doer is. Says Tuka, what goes to waste is lost entirely, like a deer worn out by a mirage.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
ईश्वर स्वरूप
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →