राम
गाथा 1521The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

घटीं अलिप्त असे रवि । अिग्न काष्ठामाजी जेवी । तैसा नारायण जीवीं । जीवसाक्षीवर्तनें ॥1॥

भोग ज्याचे तया अंगीं । भिन्न प्रारब्ध जगीं । विचित्र ये रंगीं । रंगें रंगला गोसावी ॥ध्रु.॥

देह संकल्पासारिखें । एक एकांसी पारिखें । सुख आणि दुःखें । अंगी कर्में त्रिविध ॥2॥

तुका ह्मणे कोडें । न कळे तयासी सांकडें । त्याचिया निवाडें । उगवे केलें विंदान ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

As the sun remains untouched by the water in a pot, as fire dwells hidden within wood, so does Narayana dwell within the jiva, moving as the witness of the jiva. Each one's experience belongs to their own body; destinies are varied in this world. The Lord is colored by color within this spectacle, dressed as the Gosavi. The body follows the pattern of one's own sankalpa; each is a stranger to the other. Pleasure and suffering come from one's own threefold karma. Says Tuka, this puzzle cannot be grasped by anyone. Only by his own judgment is the intricate design revealed.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →