Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
जीवित्व तें किती । हें चि धरितां बरें चित्तीं ॥1॥
संत सुमनें उत्तरें । मृदु रसाळ मधुरें ॥ध्रु.॥
विसांवतां कानीं । परिपाक घडे मनीं ॥2॥
तुका ह्मणे जोडी । हाय जतन रोकडी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
How long is this life? Hold this firmly in your chitta. The words of the saints are flowers: gentle, rasa-filled, and sweet. When they settle in the ears, they ripen in the mind. Says Tuka, this is a ready gain; it is immediate cash. Guard it well.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
उपदेश
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →