Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
सांगतां दुर्लभ Yाानाचिया गोष्टी । अनुभव तो पोटीं कैचा घडे ॥1॥
भजनाचे सोइऩ जगा परिहार । नेणत्यां सादर चित्त कथे ॥ध्रु.॥
नाइकवे कानीं साधन उपाय । ऐकतो गाय हरुषें गीत ॥2॥
नव्हे आराणूक जावयासी वना । वेध कामिमना हरिकथेचा ॥3॥
काळाच्या साधना कोणा अंगीं बळ । चिंतना मंगळ अष्टप्रहर ॥4॥
तुका ह्मणे आह्मी खेळों भातुकुलें । विभागासी मुलें भोळीं येथें ॥5॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Talking about the matters of knowledge is difficult; how can true experience arise inwardly from words alone? For the world, the easier path is devotion: even the ignorant find their chitta turning attentively to the sacred story. The ear does not wish to hear of austere means and methods, but it gladly listens to joyful songs of praise. There is no comfort in retreating to the forest; the devoted mind is absorbed in Hari's katha. Who has the strength for Time's harsh discipline? Better to spend every watch of the day in auspicious contemplation. Says Tuka, we play with simple toys; here, innocent children, we accept whatever share is given.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →