Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
बहुक्षीदक्षीण । आलों सोसुनियां वन ॥1॥
विठोबा विसांवया विसांवया । पडों देइप पायां ॥ध्रु.॥
बहुतां काकुलती । आलों सोसिली फजिती ॥2॥
केली तुजसाटीं । तुका ह्मणे येवढी आटी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have come exhausted, worn thin through many wastes, having endured the wilderness. O Vithoba, rest, rest. Let me fall at Your feet. I have come with desperate supplication, having endured humiliation after humiliation. Says Tuka, all this grinding toil I have borne only for Your sake.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →