राम
गाथा 1225The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

तूं पांढरा स्पटिक मणी । करिसी आणिकां त्याहुनि ॥1॥

ह्मणोनि तुझ्या दारा । न येत ठकती दातारा ॥ध्रु.॥

तुझी ठावी नांदनूक । अवघा बुडविला लोक ॥2॥

तुका ह्मणे ज्याचें घेसी । त्यास हें चि दाखविसी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You are a white crystal, and You make others even more so than Yourself. That is why those who do not come to Your door are the ones who are cheated, O Generous One. Your way of dwelling is well known: You have submerged the entire world. Says Tuka, whoever You take something from, You show them exactly this.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →