राम
गाथा 1124Surrender and Acceptance

Surrender, desire reined in

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

मानावया जग व्हावी द्रव्यमाया । नाहीं ते माझिया जीवा चाड ॥1॥

तुझ्या पायांसाठीं केली आराणूक । आतां कांहीं एक नको दुजें ॥ध्रु.॥

करूनियां कृपा करीं अंगीकार । न लवीं उसीर आतां देवा ॥2॥

नव्हे साच कांहीं कळों आलें मना । ह्मणोनि वासना आवरिली ॥3॥

तुका ह्मणे आतां मनोरथ सिद्धी। माझे कृपानिधी पाववावे ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

To be honored by the world, one needs wealth and worldly illusion. My jiva has no taste for these. I have made all my preparations for Your feet alone. Now I want nothing else. Accept me graciously, O God; do not delay any further. I have come to see that nothing in this world is real, and so I have reined in all desire. Says Tuka, now bring my mind's longings to fulfillment, O Treasury of mercy.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

In Plain Words

To be honored by the world, one needs wealth and worldly illusion. My soul has no taste for these. I have made all my preparations for your feet alone. Now I want nothing else. Show your grace and accept me; do not delay any longer, O God. I have come to see that nothing here is real, and so I have reined in all desire. Tuka says: now bring my heart's longing to its fulfillment, O Treasury of mercy.

What it means

Tukaram clears away what most people live for and names the one thing he keeps. Worldly honor runs on wealth and illusion, and he says plainly that his soul has lost the appetite for it. Having seen that nothing in this world is real, he has pulled in his desires and turned every preparation toward God's feet alone. What remains is a single petition, and an impatient one: accept me, do not delay. The surrender is complete enough that he can ask God to finish the work, bringing the one longing that is left to its fulfillment.

शरणागति

Surrender and Acceptance

The conditions of spiritual receptivity and the letting go of the separate self.

More in this theme →