राम
गाथा 1048Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

जन मानविलें वरी बाहएात्कारीं । तैसा मी अंतरीं नाहीं जालों ॥1॥

ह्मणउनी पंढरीनाथा वाटतसे चिंता । प्रगट बोलतां लाज वाटे ॥ध्रु.॥

संतां ब्रह्मरूप जालें अवघें जन । ते माझे अवगुण न देखती ॥2॥

तुका ह्मणे मी तों आपणांसी ठावा । आहें बरा देवा जैसा तैसा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have pleased the world through outward show, but inwardly I have not truly changed. Therefore, O Lord of Pandhari, I am filled with anxiety. I feel ashamed to speak of it openly. The saints see all persons as of the form of Brahman. They do not see my faults. Says Tuka, I am known to myself. I am before You, O God, exactly as I am.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →