Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
काम क्रोध माझे जीताती शरीरीं । कोवळें तें वरी बोलतसें ॥1॥
कैसा सरतां जालों तुझ्या पायीं । पांडुरंगा कांहीं न कळे हें ॥ध्रु.॥
पुराणींची ग्वाही वदतील संत । तैसें नाहीं चित्त शुद्ध जालें ॥2॥
तुका ह्मणे मज आणूनि अनुभवा । दाखवीं हें देवा साच खरें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Lust and anger are alive in my body. On the surface, I speak only tender words. How have I come to be counted at Your feet, O Panduranga? I cannot understand this at all. The saints will speak the testimony of the Puranas, yet my chitta has not truly become pure. Says Tuka, bring me into experience. Show me what is real and true, O God.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Confession and Sin
Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.
More in this theme →