रमाजाने जाने यदिह तव भक्तेषु विभवो
न सम्पद्यः सद्यस्तदिह मदकृत्त्वादशमिनाम् ।
प्रशान्तिं कृत्वैव प्रदिशसि ततः काममखिलं
प्रशान्तेषु क्षिप्रं न खलु भवदीये च्युतिकथाramājāne jāne yadiha tava bhakteṣu vibhavo na sampadyaḥ sadyastadiha madakṛttvādaśaminām praśāntiṁ kṛtvaiva pradiśasi tataḥ kāmamakhilaṁ praśānteṣu kṣipraṁ na khalu bhavadīye cyutikathā
“O Lord of Ramā, I know that for your devotees, in this very world, prosperity is not at hand; for, when at once the pride-makers in the disciplined are calmed, only then do you grant.”