वृकभृगुसुनिमोहिन्यम्बरीषादिवृत्ते
ष्वयि तव हि महत्त्वं सर्वशर्वादिजैत्रम् ।
स्थितमिह परमात्मन् निष्कलार्वागभिन्नं
किमपि यदवभातं तद्धि रूपं तवैवvṛkabhṛgusunimohinyambarīṣādivṛtte ṣvayi tava hi mahattvaṁ sarvaśarvādijaitram sthitamiha paramātman niṣkalārvāgabhinnaṁ kimapi yadavabhātaṁ taddhi rūpaṁ tavaiva
“In the conduct of Vṛka, of Bhṛgu, of Sutamohinī, of Ambarīṣa, of those, your greatness, the conqueror of all the Sarvas and the rest, stands here, supreme self, in the unbroken before-and-after.”