रामसखः क्वापि दिने कामद भगवन् गतो भवान्विपिनम् ।
सूनुभिरपि गोपानां धेनुभिरभिसंवृतो लसद्वेषःrāmasakhaḥ kvāpi dine kāmada bhagavan gato bhavānvipinam sūnubhirapi gopānāṁ dhenubhirabhisaṁvṛto lasadveṣaḥ
“Friend of Rāma, on a certain day, granter of desires, lord, you went into the forest with the sons of cowherds and the cattle, with shining ornaments.”