अथ वारिणि घोरतरं फणिनं
प्रतिवारयितुं कृतधीर्भगवन् ।
द्रुतमारिथ तीरगनीपतरुं
विषमारुतशोषितपर्णचयम्atha vāriṇi ghorataraṁ phaṇinaṁ prativārayituṁ kṛtadhīrbhagavan drutamāritha tīraganīpataruṁ viṣamārutaśoṣitaparṇacayam
“Then in the water, to repulse the most terrible serpent, you steadied your mind and quickly leapt down from the kadamba tree on the bank, drying up the venom-wind.”