त्वत्सेवोत्कः सौभारिर्नाम पूर्वं कालिन्द्यन्तर्द्वादशाब्दं तपस्यन् ।
मीनव्राते स्नेहवान्भोगलोले तार्क्ष्यं साक्षादैक्षताग्रे कदाचित्tvatsevotkaḥ saubhārirnāma pūrvaṁ kālindyantardvādaśābdaṁ tapasyan mīnavrāte snehavānbhogalole tārkṣyaṁ sākṣādaikṣatāgre kadācit
“Eager for your service, the sage Saubhāri, formerly inside the Yamunā for twelve years, doing tapas, fond of the fish-flock, attached to enjoyment, saw Tārkṣya in person before him.”