HV 41.2
नास्ति किंचिद् भयं विष्णो सुराणाम् असुरान्तक । येषां भवान् अभयदः कर्णधारो रणे रणे ॥
nāsti kiṃcid bhayaṃ viṣṇo surāṇām asurāntaka | yeṣāṃ bhavān abhayadaḥ karṇa-dhāro raṇe raṇe
'There is no fear at all for the gods, O Viṣṇu, foe of the asuras — for whom you are the giver of fearlessness, the helmsman in every combat.'
The Living Words
*Nāsti kiṃcid bhayam*, 'no fear at all'. *Surāṇām asurāntaka*, 'for the gods, O killer of asuras'. *Abhayadaḥ*, 'giver of fearlessness'. *Karṇa-dhāro raṇe raṇe*, 'helmsman in every combat'.
The Heart of It
The verse is Brahmā's opening credo. *Yeṣāṃ bhavān abhayadaḥ* — 'for whom you are the giver of fearlessness' — this is why there is no fear for the gods. The Varkari tradition's constant formula — that the Name is *abhayadāyaka*, the giver of fearlessness — is Brahmā's Sanskrit precedent. Jñāneśvar's Haripāṭh's every abhaṅga tests against this standard: what is the Name doing if not giving *abhaya*? And *karṇa-dhāro raṇe raṇe* — 'helmsman in every combat' — names the Name as ship's-pilot, the one who steers through each battle, one at a time.