HV 104.1
ततः कृष्णो भोजयित्वा शतानि सुबहूनि च । विप्राणाम् ऋषिकल्पानां कृतकृत्यो ऽभवत् तदा ॥
tataḥ kṛṣṇo bhojayitvā śatāni subahūni ca | viprāṇām ṛṣi-kalpānāṃ kṛta-kṛtyo 'bhavat tadā
Then Kṛṣṇa — having fed very many hundreds of Brahmins like ṛṣis — became fulfilled-of-duty.
The Living Words
*Bhojayitvā śatāni subahūni*, 'having fed very many hundreds'. *Viprāṇām ṛṣi-kalpānām*, 'of the Brahmins like ṛṣis'. *Kṛta-kṛtyaḥ abhavat*, 'became fulfilled-of-duty'.
The Heart of It
The verse is the Harivaṃśa's quiet note. *Bhojayitvā... kṛta-kṛtyo 'bhavat* — 'having fed them, [the Lord] was fulfilled'. After the cosmic rescue, the very next thing the Lord does is feed Brahmins. The Varkari tradition's teaching that *bhojana-dāna*, the feeding of the Brahmins and of the poor, is not an afterthought to great deeds but their natural completion. Jñāneśvar's Haripāṭh tradition has *bhojana* as a central devotional act — no major saint's festival is without *mahā-prasāda*. HV 104.1 is the Lord's own demonstration: the cakra-work in the *mahā-tamas* is completed by feeding the hungry.