Abhanga 27 · Verse 4
The Living Nectar of Haripath
निजवृत्ति काढी सर्व माया तोडी | इंद्रियांसवडी लपूं नको || ४ ||
अपना असली स्वभाव बाहर लाओ, सारी माया काटो | इंद्रियों की आड़ में मत छिपो || ४ ||
Draw out your true nature, cut all maya - do not hide behind the senses.
nijavritti kadhi sarva maya todi | indriyansavadi lapun nako || 4 ||
Dnyaneshwar turns inward and names the one obstacle that outlasts all others. Draw out your true nature, he says. Cut all maya. And then the devastating, tender command: do not hide behind the senses. He is not attacking the eyes, the ears, the tongue. He is naming what you do with them. You keep them busy so you do not have to face what lies beneath. The constant outward movement, the scrolling, the watching, the tasting, the touching, all of it serves a single purpose: it keeps you on the surface. And the surface, however agitated, feels safer than the depth.
If you know the pattern of thirty seconds of chanting followed by the reach for the phone, this verse is speaking directly to you. Dnyaneshwar does not tell you to fight the pattern. He tells you to see it. Lapun nako. Do not hide. That is all. See that you are hiding, and in the seeing, the hiding weakens. You do not have to overpower the mind. You have to catch it in the act. And behind the act, in the gap that opens when the hiding stops, your true nature is waiting. It has always been waiting.
The Living Words
The word doing the work is lapun: hiding. Indriyansavadi lapun nako. Do not hide behind the senses. Dnyaneshwar is not attacking the eyes, the ears, the tongue. He is naming what is done with them. The senses are kept busy so that what lies beneath does not have to be faced. The outward reach, the scrolling, the watching, the tasting, all of it serves a single purpose: it keeps attention on the surface. And the surface, however agitated, feels safer than the depth. The tenderness in lapun nako is unmistakable. He is not scolding. He is coaxing. Come out. What is feared is not what it seems. The true nature, nijavritti, the movement that is actually yours, is waiting under the noise. It does not need to be invented. It needs to be uncovered.
Scripture References
The senses, when not restrained, drag the mind away as a strong wind drags a boat at sea.
इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते । तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि ॥
indriyanam hi charatam yan mano 'nuvidhiyate | tad asya harati prajnam vayur navam ivambhasi ||
When the mind follows the wandering senses, it carries away wisdom as the wind carries a boat at sea.
Indriyansavadi lapun nako: do not hide behind the senses. Krishna names the danger: the wandering takes wisdom with it.
The mind that turns inward, drawing back from sense-objects, sees the Self.
पराञ्चि खानि व्यतृणत्स्वयम्भूस्तस्मात्पराङ् पश्यति नान्तरात्मन् । कश्चिद्धीरः प्रत्यगात्मानमैक्षदावृत्तचक्षुरमृतत्वमिच्छन् ॥
paranchi khani vyatrnat svayambhus tasmat parang pashyati nantaratman | kashchid dhirah pratyag-atmanam aikshad avrtta-chakshur amrtatvam ichchhan ||
The Self-existent pierced the senses outward; therefore one looks outward, not within. A few, seeking immortality, turn the eye inward and see the inner Self.
Nijavritti kadhi: draw out your true nature. Yama's teaching to Nachiketa: the senses run outward by design; turning inward is the rare reversal Dnyaneshwar names.
By detachment, by repeated practice, the mind is brought to rest.
यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम् । ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥
yato yato nishcharati manash chanchalam asthiram | tatas tato niyamyaitad atmany eva vasham nayet ||
Wherever the restless mind wanders, draw it back and place it in the Self.
Cutting maya is not violent. It is the gentle, repeated drawing-back. Dnyaneshwar's lapun nako (do not hide) requires Krishna's nyamyaitat: the patient redirection.
The Heart of It
Verses 1 through 3 have established the positive practice: chant the Name, maintain resolve, fill every moment. Verse 4 turns to the inner obstacle. What prevents you from tasting the sweetness that the six shastras confirm? Maya. And specifically, the maya of sensory distraction.
Dnyaneshwar is remarkably precise about the mechanism. He does not say: the senses deceive you. He says: you hide behind them. The distinction is crucial. In many traditions, the senses are treated as enemies to be conquered, suppressed, mortified. The eyes should not see beauty. The tongue should not taste pleasure. Dnyaneshwar takes none of this approach. He does not condemn the senses. He names how you use them.
You use them to avoid yourself.
This is the deepest insight of the verse. The problem is not that the world is attractive. The problem is that you are afraid of what you would find if you stopped being attracted. The constant outward movement of attention, the endless consumption of sensory experience, all of it serves a purpose: it keeps you on the surface. And the surface, however agitated, feels safer than the depth.
Why? Because at the depth, the ego cannot survive. Nijavritti, the true nature, is not a bigger, better version of the personality you have built. It is what remains when that personality is seen through. The ego senses this, dimly, instinctively. And so it keeps you busy. Keep looking outward. Keep the senses occupied. Do not, under any circumstances, stop and look inward.
Ananta teaches this with the metaphor of cooking and eating. The practices, the chanting, the inquiry, the reading: these are the cooking. But at some point, you must stop cooking and eat. You must sit, be empty, and let God reveal Himself. The sensory distraction Dnyaneshwar describes is the refusal to eat. You keep cooking, keep preparing, keep studying, keep consuming, because eating requires vulnerability. Eating requires you to stop doing and start receiving. And that is where the ego loses control.
The Warkari approach is not to suppress the senses but to redirect them. Let the tongue taste the Name instead of gossip. Let the ears hear the kirtan instead of slander. Let the eyes see the form of Vitthal instead of the glitter of acquisition. The senses are not rejected. They are flooded with the sacred.
Ananta asks the question that does the cutting: how small would God have to be to fit fully into your imagination? If you can imagine the most glorious image of God and He fits into that image, how small would He be? This question, asked gently, severs the attachment to sensory images of God. Not to reject them. To go deeper. Accept the image as a gift. Then let it go. What remains when the image falls away?
The todi, the cutting, is not a one-time event. It is the daily, moment-by-moment willingness to withdraw attention from the surface and let it settle into the depth. Every time you catch yourself reaching for the phone instead of sitting in silence, you have an opportunity to cut. The cutting is continuous. And so is the grace that enables it.
Come out. Stop hiding. What you are afraid of is not what you think it is.
The Saints Who Walked This Road
Tukaram knew sensory distraction intimately. He did not come to devotion as a monk sheltered from the world's temptations. He came as a householder, embedded in the full spectrum of human appetite and aversion. His abhangas acknowledge the pull of the senses without pretending to be above it. He describes the mind as a restless monkey, swinging from branch to branch, never settling.
And his prescription is not to cage the monkey but to give it something sweeter to hold: the Name. This is the Warkari genius. You do not fight desire. You redirect it. You give the restless mind something worth being restless about.
Namdev carried this further. For Namdev, seeing God everywhere was itself the cutting of maya. If every form is God's form, then the senses are not veils but windows. The maya todi that Dnyaneshwar commands is accomplished, in Namdev's vision, not by turning away from the world but by seeing the world truly. When you see the divine in the tree, the river, the face of a stranger, what is there left to hide behind?
Janabai, grinding flour at Namdev's house, demonstrated this in the most tangible way possible. The weight of the grinding stone in her hands. The texture of the grain between the millstones. The rhythm of the work, back and forth, back and forth. Her senses were fully engaged. But her attention was on Vitthal. The senses were busy. The heart was free.
She did not hide behind her labor. She transformed it into devotion. And tradition records that Vitthal, seeing this, came and stood beside her at the mill. The one who does not hide is the one who sees God standing right there, in the middle of the most ordinary work.
This is the Warkari answer to Dnyaneshwar's command. You do not need to silence the senses. You need to sanctify them. Let every sight be the sight of the Beloved. Let every sound be the sound of the Name. Let every touch be the touch of grace. When the senses are full of God, there is no room left for hiding.
The Refrain
हरि मुखें म्हणा हरि मुखें म्हणा | पुण्याची गणना कोण करी
Say Hari with your mouth, say Hari with your mouth; who can count the merit of this?