Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
वोळलीचा दोहूं पान्हा । मज कान्हा सांगितला ॥१॥
घ्या जि हेंगे क्षीर हातीं । निगुतीनें वाढावें ॥ध्रु.॥
सांगितलें केलें काम । नव्हे धर्म सत्याचा ॥२॥
तुका म्हणे नवें जुनें । ऐसें कोणें सोसावें॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The newly calved cow has let down her milk. Kanho himself told me about it. Take this milk in your hands and serve it carefully. A task done because one is told is not the same as true duty done from the heart. Says Tuka, who should bear the burden of the old being treated as new and the new as old?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Krishna Leela
Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.
More in this theme →Continue exploring