राम
Abhanga 843Renunciation

That We Should Renounce It

English Translation · I.P. 843

LET me not pray for children or for wealth for any ODe. By sharing in these things I should fall into misery, for this is the end of both. Let not my ears covet praise or blame, arising from any heed to such things. Tuka says, They prevent us from finding God; we are snared in the net of desire and illusion.

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1909)

Browse the Original Marathi Gatha →
वैराग्य

Renunciation

The case for letting go of worldly attachments and turning wholly to God.

More in this theme →