राम
Abhanga 180The Nature of God

His Relation to the World

मराठी मूळ · गाथा 297

मृगजळा काय करावा उतार । पावावया पार पैल थडी ॥१॥

खापराचे होन खेळती लेंकुरें । कोण त्या वेव्हारें लाभ हाणि ॥ध्रु.॥

मंगळदायक करिती कुमारी । काय त्यांची खरी सोयरीक ॥२॥

स्वप्नींचें जें सुखदुःख जालें काहीं । जागृतीं तो नाहीं साच भाव ॥३॥

सारीं जालीं मेलीं लटिकें वचन । बद्ध मुक्त शीण तुका म्हणे ॥४॥

हे साहित्य भारतात तयार झालेले असून ते आता प्रताधिकार मुक्त झाले आहे.

भारतीय प्रताधिकार कायदा १९५७

https://mr.wikisource.org/w/index.php?title=तुकाराम_गाथा/गाथा_१_ते_३००&oldid=156752

" पासून हुडकले

प्रताधिकार मुक्त साहित्य-भारत

संत तुकाराम साहित्य

तपासणी करायचे साहित्य

या पानातील शेवटचा बदल ६ सप्टेंबर २०२२ रोजी १९:४२ वाजता केला गेला.

क्रियेटीव्ह कॉमन्स अट्रीब्युशन/शेअर-अलाईक लायसन्स

या अंतर्गत उपलब्ध आहेत;अतिरिक्त अटी लागू असू शकतात.

अधिक माहितीसाठी हे बघा

वापरण्याच्या अटी

गुप्तता नीती

उत्तरदायित्वास नकार

कुकिंचा तक्ता

भ्रमणध्वनी-दृश्य

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation · I.P. 180

HOW could we contrive a ferry across the mirage of the world, to cross to the farther side of it? When children play at shop with coins of broken potsherds, what real loss or gain is made in that business? When girls play at a wedding, does any real relation between them follow ? Whatever joy or grief we experience in a dream, when we wake we iind it was a false impression. It is false that all are born or dead, or bound or free or suffering, says Tuka.

Tr. J. Nelson Fraser & K.B. Marathe (1909)

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →