राम
गाथा 428Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

डोळे झाकुनि रात्र करूं नका । काळ करीत बैसला लेखा गा ॥१॥

राम राम स्मरा आधीं । लाहो करा गांठ घाला मूळबंदीं ।

सांडावा उगिया उपाधी । लक्ष लावुनि राहा गोविंदीं गा ॥ध्रु.॥

ऐसा अल्प मानवी देह । शत गणिलें अर्ध रात्र खाय ।

पुढें बालत्व पीडा रोग क्षय । काय भजनासि उरलें तें पाहें गा ॥२॥

क्षणभंगुर नाहीं भरवसा । व्हा रे सावध सोडा माया आशा ।

न चळे बळ पडेल मग फासा । पुढें हुशार थोर आहे वोळसा गा ॥३॥

कांहीं थोडें बहुत लागपाठ । करा भक्ति भाव धरा बळकट ।

तन मन ध्यान लावुनियां नीट । जर असेल करणें गोड शेवट गा ॥४॥

विनवितों सकळां जनां । कर जोडुनि थोरां लाहनां ।

दान इतुलें द्या मज दीना । म्हणे तुकयाबंधु राम म्हणा गा ॥५॥

गेले टळले पाहार तीन । काय निदसुरा अझून ।

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do not close your eyes and pretend it is night; Death sits making his account. Remember Rama's name now; seize this chance and tie the knot at the root. Set aside idle distractions and fix your gaze upon Govinda. This human body is brief: count a hundred years, and half is spent in sleep. Add childhood, illness, and decline, and see what time remains for devotion. Nothing here is dependable; be alert, release the grip of desire and illusion. When strength fails, the noose will fall, and the terror ahead is vast. Practice even a little devotion with a firm and steady heart; set body, mind, and attention straight if you wish for a sweet ending. Says Tuka's brother, with folded hands I beg all people, great and small: give me this one gift, and say the name of Rama.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →