Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
भलो नंदाजीको डिकरो । लाज राखीलीन हमारो ॥१॥
आगळ आवो देवजी कान्हा । मैं घरछोडी आहे म्हांना ॥ध्रु.॥
उन्हसुं कळना वेतो भला । खसम अहंकार दादुला ॥२॥
तुका प्रभु परवली हरी । छपी आहे हुं जगाथी न्यारी ॥३॥
नका कांहीं उपचार माझ्या शरीरा । करूं न साहती बहु होतो उबारा ।
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Blessed is the son of Nanda; he has protected my honor. Come forward, O divine Krishna. I have left my home for your sake. He is finer than the finest, and my proud and arrogant husband cannot compare. Says Tuka, Hari has accepted me. I am hidden from the world, set apart and his alone.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Krishna Leela
Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.
More in this theme →