Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
आलों उल्लंघुनि दुःखाचे पर्वत । पायांपाशीं हित तुमच्या तरी ॥1॥
न देखेल लासा दुःखी होतें मन । कठिणें कठिण वाटतसे ॥ध्रु.॥
नव्हे सांडी परि वाटतें निरास । न ये माझा दिस संकल्पाचा ॥2॥
तुका ह्मणे तुह्मीं सदैव जी देवा । माझ्या हा चि जीवा एक ठाव ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have crossed over mountains of sorrow and come to Your feet, yet even here I find my welfare uncertain. When the jiva cannot see Your presence, it becomes sorrowful, and everything seems impossibly hard. I will not abandon hope, yet it feels like despair. The day of my chitta's fulfillment does not seem to arrive. Says Tuka, You are ever gracious, O God. This alone is the one place for my jiva.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →