राम
गाथा 3271Appeals and Exhortations

Exhortation, run to Pandharpur

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

जा रे तुह्मी पंढरपुरा । तो सोयरा दीनांचा ॥1॥

गुण दोष नाणी मना । करी आपणासारिखें ॥ध्रु.॥

उभारोनि उभा कर । भवपार उतराया ॥2॥

तुका ह्मणे तांतड मोठी । जाली भेटी उदंड॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Go, all of you, to Pandharpur! He is the true companion of the lowly. He does not hold virtues or faults in His mind; He makes you like Himself. He stands with upraised arms, ready to ferry you across the ocean of existence. Says Tuka, the urgency is great, and many meetings have taken place.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

In Plain Words

Go, all of you, to Pandharpur. He is the kinsman of the lowly. He weighs no virtue and no fault in his mind; he makes you like himself. He stands with his arms held up, ready to carry you across the ocean of existence. Tuka says: the urgency is great, and the meetings have been many.

What it means

Tukaram calls everyone to set out for Pandharpur without delay. He frames Vithoba as the kinsman of the lowly, one who does not sit in judgment over your merits and faults but instead lifts you to his own level. The image of the upraised arms is the deity's posture at Pandhari, read here as readiness to ferry the soul across samsara. The closing urgency tells the listener this offer is open and already being taken up; do not be the one who hangs back.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →