Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
हळूहळू जाड । होत चालिलें लिगाड । जाणवेल निवाड । न करिसी परी पुढें ॥1॥
मी तों सांगून उतराइऩ । जालों आतां तुज काइऩ । कळों येइऩल भाइऩ । तैसा करीं विचार ॥ध्रु.॥
मागें युगें अठ्ठाविस । जालीं दिवसाचा दिवस । मुदल व्याज कासावीस। होसी देवा ये कामें ॥2॥
तुकयाबंधु ह्मणे राखें । आतां टाकीं तुझीं तीं सुखें । जगजाहिर ठाउकें । जालें नाहीं खंडलेंसें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Slowly, slowly, this entanglement has grown thicker. If You do not settle the account, know what lies ahead. I have given You fair warning; I am discharged of my duty. From here onward, brother, act according to Your own judgment. Twenty-eight cosmic ages have passed, day by day; the interest upon the principal is crushing You, O God. Says Tukya-bandhu, preserve what You have. Discard those pleasures of Yours; the matter is public knowledge and has not been resolved.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →