राम
गाथा 2513Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

नाहीं माथां भार । तुह्मी घेत हा विचार ॥1॥

जाणोनियां ऐसें केलें । दुरिल अंगेसी लाविलें ॥ध्रु.॥

आतां बोलावें आवडी । नाम घ्यावें घडी घडी ॥2॥

तुका ह्मणे दुरी । देवा खोटी ऐसी उरी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You do not take the burden upon Yourself; this is Your deliberate plan. Knowing this, You have placed the difficulty upon my shoulders. Now let me speak with love and take Your name again and again. Says Tuka, O God, this sort of remaining distant is unfair.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →