Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
क्षीर मागे तया रायतें वाढी । पाधानी गधडी ऐशा नांवें ॥1॥
समयो जाणां समयो जाणां । भलतें नाणां भलतेथें॥ध्रु.॥
अमंगळ वाणी वदवी मंगळी । अशुभ वोंगळी शोभन तें ॥2॥
तुका ह्मणे नेणें समयो ठाया ठाव । राहाडी ते वाव नरकाडी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When milk is requested, he serves buttermilk instead; such is the conduct of a fool. Know the right occasion; do not put the wrong thing in the wrong place. An impure tongue speaks auspicious words; what is unclean and inauspicious parades as sacred. Says Tuka, the one who does not know the proper time and place turns a shrine into a cesspool.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →