Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
काविळयासी नाहीं दया उपकार । कािळमा अंतर विटाळसें ॥1॥
तैसें कुधनाचें जिणें अमंगळ । घाणेरी वोंगळ वदे वाणी ॥ध्रु.॥
कडु भोंपऑयाचा उपचारें पाक । सेविल्या तिडीक कपाळासी ॥2॥
तुका ह्मणे विष सांडूं नेणे साप । आदरें तें पाप त्याचे ठायीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Jaundice knows no gratitude or kindness; its inner darkness remains a defilement. Similarly, the life of wicked wealth is impure. Its speech is foul and filthy. No amount of preparation can make a bitter gourd palatable; one who consumes it gets only a headache. Says Tuka, a snake cannot abandon its venom; sin is inherent in its very nature.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →