राम
गाथा 2389Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आलिया भोगासी असावें सादर । देवावरी भार घालूनियां ॥1॥

मग तो कृपासिंधु निवारी सांकडें । येर तें बापुडें काय रंके ॥ध्रु.॥

भयाचिये पोटीं दुःखाचिया रासी । शरण देवासी जातां भले ॥2॥

तुका ह्मणे नव्हे काय त्या करितां । चिंतावा तो आतां विश्वंभर ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Face whatever comes with equanimity, placing the burden upon God. Then that Ocean of Mercy will remove all difficulties. What can a poor wretch do otherwise? When fear fills the chitta and mountains of sorrow surround you, it is good to take refuge in God. Says Tuka, is there anything He cannot do? Now think upon the Sustainer of all.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →