राम
गाथा 2298Ecstasy and Joy

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

अमर तूं खरा । नव्हे कैसा मी दातारा ॥1॥

चाल जाऊं संतांपुढें । वाद सांगेन निवाडें ॥ध्रु.॥

तुज नांव जर नाहीं । तर माझें दाव काइऩ ॥2॥

तुज रूप नाहीं । तर माझें दाव काइऩ॥3॥

खळसी तूं लीळा । तेथें मी काय वेगळा ॥4॥

साच तूं लटिका । तैसा मी ही ह्मणे तुका ॥5॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You claim to be immortal. How am I not the same, O generous Lord? Come, let us go before the saints and have this dispute settled with a clear verdict. If You have no name, then show me mine. If You have no form, then show me mine. If You dissolve Your play, how am I separate from that? If You are both true and false, says Tuka, then so am I.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आनंद

Ecstasy and Joy

Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.

More in this theme →