राम
गाथा 219Krishna Leela

Wonder, the power of devotion binds God

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

देखिलासि माती खातां । दावियानें बांधी माता ॥१॥

जाळी घेउनि कांबळी काठी । गाई वळी वेणु पाठीं ॥ध्रु.॥

मोठें भावार्थाचें बळ । देव जाला त्याचें बाळ ॥२॥

तुका म्हणे भक्तासाठीं । देव धांवे पाठोवाटीं ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He was seen eating mud, and when shown the evidence, his mother tied him up. Yet he takes the blanket and the staff, herds the cows, and carries the flute on his back. Great is the power of devotion; God himself became her child. Says Tuka, for the sake of his devotee, God runs along every path.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

In Plain Words

He was caught eating mud. When the proof was shown, his mother tied him up. Still he takes the blanket and the staff, herds the cows, carries the flute on his back. Great is the power of true feeling. God himself became her child. Tuka says: for the sake of his devotee, God runs along behind him on every path.

What it means

Tukaram looks at the ordinary stories of child Krishna and reads the secret in them. The mud-eating, the scolding, the mother tying him to a post, the daily herding: each is something only a real child does, and God consents to all of it. The hinge is the third line, the power of bhava, of true feeling. It is devotion that pulled God into Yashoda's lap as her own son. Tuka lands it as a promise: God is not aloof. For the one who loves him he comes running, staying close on every path the devotee walks.

कृष्ण लीला

Krishna Leela

Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.

More in this theme →