Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
एकल्या नव्हे खेळ चांग । धरिला संग ह्मणऊनि॥1॥
उमटे तेव्हां कळे नाद । भेदाभेद निवडेना ॥ध्रु.॥
दुसरा परी एक ऐसा । वजे रिसा निकुरें ही ॥2॥
तुका ह्मणे कळत्यां कळे । येर खेळे खेळ ह्मुण ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
A game cannot be played alone, and that is why companionship was taken up. The melody reveals itself only when it sounds; the distinction between difference and unity cannot be sorted out. The other seems separate, yet is one and the same; even in a quarrel the bond remains. Says Tuka, those who understand will understand; the rest simply play on, calling it a game.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →