राम
गाथा 1303Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

वदे साक्षत्वेंसीं वाणी । नारायणीं मििश्रत ॥1॥

न लगे कांहीं चाचपावें । जातों भावें पेरीत ॥ध्रु.॥

भांडार त्या दातियाचें। मी कैचें ये ठायीं ॥2॥

सादावीत गेला तुका । येथें एकाएकीं तो ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

My speech flows merged in witness-nature, blended into Narayana. I need not fumble for anything; I go sowing with devotion. That treasury belongs to the Giver; what place do I have here? Says Tuka, he went calling out, and there, suddenly, alone with the One.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →