Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
बोलिलें चि बोलें पडपडताळूनि । उपजत मनीं नाहीं शंका ॥1॥
बहुतांची माय बहुत कृपाळ । साहोनि कोल्हाळ बुझाविसी ॥ध्रु.॥
बहुतांच्या भावें वांटिसी भातुकें । बहु कवतुकें खेळविसी ॥2॥
तुका ह्मणे ऐसें जाणतसों वर्म । करणें तो श्रम न वजे वांयां॥3॥ ॥12॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I say the same words over and over, testing and re-testing them. No doubt arises in my mind. You are the mother of many, supremely merciful. You endure their clamor and comfort them. You distribute gifts to all according to their devotion and playfully set them all to play. Says Tuka, I know this secret well: the effort spent is never wasted.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →