Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
1242. कइप मात माझे ऐकती कान । बोलतां वचन संतां मुखीं ॥1॥
केला पांडूरंगें तुझा अंगीकार । मग होइल धीर माझ्या जीवा ॥ध्रु.॥
ह्मणऊनि मुख अवलोकितों पाय । हे चि मज आहे थोरी आशा ॥2॥
माझिया मनाचा हा चि विश्वास । न करीं सायास साधनांचे ॥3॥
तुका ह्मणे मज होइऩल भरवसा । तरलों मी ऐसा साच भाव ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When will my ears hear the saints speak the word: that Panduranga has accepted me? Only then will my jiva find courage. Therefore I keep my gaze upon Your feet, waiting for that word. This alone is my great hope. This one trust holds my mind. I seek no other practice. Says Tuka, when I receive that assurance, I will know in truth that I have crossed over.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →