राम
गाथा 1160The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

दुधभात घृत सकरपारे । हरते भुक नहि अंततारे ॥1॥

खावते जुग सब चलिजावे । खटमिठा फिर पचतावे ॥2॥

कहे तुका रामरस जो पावे । बहुरि फेरा वो कबहु न खावे ॥3॥

बारंबार काहे मरत अभागी । बहुरि मरन संक्या तोरेभागी ॥ध्रु.॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Why do you keep dying again and again, O unfortunate one? The count of your deaths is your own portion. Milk, rice, ghee, and shakarpara remove hunger for a time, but they do not carry you across in the end. Eat and enjoy through all the ages, yet time passes away. The sour-and-sweet of it all turns in the end to regret. Says Tuka, the one who attains the rasa of Rama never again enters the rounds of samsara.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →