Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
इतन गोते काहे खाता । जब तूं आपणा भूल न होता ॥1॥
अंतरजामी जानत साचा । मनका एक उपर बाचा ॥2॥
तुकाप्रभु देसबिदेस । भरिया खाली नहिं लेस ॥3॥
मेरे रामको नाम जो लेवे बारोंबार । त्याके पाऊं मेरे तनकी पैजार ॥ध्रु.॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Why do you keep drowning when you could never truly be lost? The Indweller knows the truth. The mind holds one thing; the mouth speaks another. Says Tuka, the Lord pervades every land, every place. He fills all; not the slightest spot is empty. Whoever takes my Rama's name again and again, I would lay my body as sandals at their feet.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →