राम
गाथा 1086Sacred Stories

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

रामा वनवास । तेणें वसे सर्व देश ॥1॥

केलें नामाचें जतन । समर्थ तो नव्हे भिन्न ॥ध्रु.॥

वनांतरीं रडे । ऐसे पुराणीं पवाडे ॥2॥

तुका ह्मणें ॠषिनेम । ऐसा कळोनि कां भ्रम ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Rama went to the forest, and by that exile He came to dwell in every land. He preserved the power of His name; the Capable One is never truly separate. He wept in the forest. Such are the heroic deeds recorded in the Puranas. Says Tuka, knowing this to be the vow of the sages, why still be deluded?

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

पौराणिक कथा

Sacred Stories

Abhangas drawing on mythological narratives to illuminate spiritual truths.

More in this theme →