Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
न वजे वांयां कांहीं ऐकतां हरिकथा । आपण करितां वांयां न वजे ॥1॥
न वजे वांयां कांहीं देवळासी जातां । देवासी पूजितां वांयां न वजे ॥ध्रु.॥
न वजे वांयां कांहीं केलिया तीर्थ । अथवा कां व्रत वांयां न वजे ॥2॥
न वजे वांयां जालें संतांचें दर्शन । शुद्ध आचरण वांयां न वजे ॥3॥
तुका ह्मणे भाव असतां नसतां । सायास करितां वांयां न वजे ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Nothing is wasted by hearing the harikatha of Hari. Nothing goes in vain by performing it yourself. Nothing is wasted by going to the temple. Nothing is wasted by worshipping God. Nothing is wasted by visiting sacred places or by keeping a vow. Nothing is wasted by the sight of saints, nor by righteous conduct. Says Tuka, whether devotion is present or absent, nothing is wasted by making the effort.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
True Worship
What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.
More in this theme →