Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
नको ब्रह्मज्ञान आत्मिस्थतिभाव । मी भH तूं देव ऐसें करीं ॥1॥
दावीं रूप मज गोपिकारमणा । ठेवीन चरणांवरी माथा ॥ध्रु.॥
पाहोनि श्रीमुख देइन आलिंगन । जीवें निंबलोण उतरीन ॥2॥
पुसतां सांगेन हितगुज मात । बैसोनि एकांत सुखगोष्टी ॥3॥
तुका ह्मणे यासी न लावीं उशीर । माझें अभ्यंतर जाणोनियां ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I do not want the knowledge of Brahman or the state of Self-realization. Simply make me the devotee and You the God. Show me Your form, O beloved of the gopis, that I may lay my head upon Your feet. Seeing Your blessed face, I shall embrace You, and with my very life I shall ward off the evil eye from You. When You ask, I shall share my innermost confidences with You. We shall sit together in solitude and speak of joyful things. Says Tuka, do not delay in this. You know what lies within me.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →