साल्वो भैष्मीविवाहे यदुबलविजितश्चन्द्रचूडाद्विमानं
विन्दन्सौभं स मायी त्वयि वसति कुरूंस्त्वत्पुरीमभ्यभाङ्क्षीत् ।
प्रद्युम्नस्तं निरुन्धन्नखिलयदुभटैर्न्यग्रहीदुग्रवीर्यं
तस्यामात्यं द्युमन्तं व्यजनि च समरस्सप्तविंशत्यहान्तःsālvo bhaiṣmīvivāhe yadubalavijitaścandracūḍādvimānaṁ vindansaubhaṁ sa māyī tvayi vasati kurūṁstvatpurīmabhyabhāṅkṣīt pradyumnastaṁ nirundhannakhilayadubhaṭairnyagrahīdugravīryaṁ tasyāmātyaṁ dyumantaṁ vyajani ca samarassaptaviṁśatyahāntaḥ
“Sālva, defeated in battle by the Yadu force at Bhaiṣmī's marriage, having received the Saubha, the flying city, from Śiva, attacked, with you absent, the city of Dvārakā.”