प्रातः सन्त्रस्तभोजक्षितिपतिवचसा प्रस्तुते मल्लतूर्ये
सङ्घे राज्ञां च मञ्चानभिययुषि गते नन्दगोपेऽपि हर्म्यम् ।
कंसे सौधाधिरूढे त्वमपि सहबलः सानुगश्चारुवेषो
रङ्गद्वारं गतोऽभूः कुपितकुवलयापीडनागावलीढम्prātaḥ santrastabhojakṣitipativacasā prastute mallatūrye saṅghe rājñāṁ ca mañcānabhiyayuṣi gate nandagope'pi harmyam kaṁse saudhādhirūḍhe tvamapi sahabalaḥ sānugaścāruveṣo raṅgadvāraṁ gato'bhūḥ kupitakuvalayāpīḍanāgāvalīḍham
“In the morning, when by the trembling Bhoja-king's word the wrestling-drum was being announced, when the assembly of kings was being made, when the king and Nanda the cowherd had reached the palace, Kaṁsa...”