राम

Guru Parampara Abhanga 5 · Verse ४

The Nath Lineage

Nivruttinath

निर्व्दंव्द नि:शंक विचरता मही | सुखानंद हृदयी स्थिरावला || ४ ||

द्वंद्वरहित और निःशंक होकर पृथ्वी पर विचरते हुए | हृदय में सुखानंद स्थिर हो गया || ४ ||

Beyond pairs of opposites, free of doubt, he wandered the earth. The bliss of quiet joy settled in his heart.

nirdvandva nihshanka vicarata mahi | sukhananda hridayi sthiravala || 4 ||

He wandered the earth, beyond the pairs of opposites, free of every doubt. And the bliss of quiet joy settled, at last, in his heart. The song moves now from the process to the outcome. The disciple who was burned and cooled is no longer split. He has passed beyond the dvandvas, the pairs that used to pull him in two directions. He has passed beyond shanka, the doubt that used to stop him mid-step. He walks the earth freely, and the sukhananda, the bliss of quiet joy, finds a permanent seat in his heart.

If you have been asking how to know whether the teaching has actually landed, this verse offers two markers. The first is freedom from the dvandvas. Pleasure and pain no longer pull you in two directions. Heat and cold, praise and blame, gain and loss do not shake the foundation. The second is freedom from doubt. Not the doubt that any thoughtful person carries about this or that decision. The fundamental doubt, the metaphysical anxiety about whether any of this is real. That doubt has gone. And in the place where the dvandvas and the doubt used to live, something else has moved in. Sukhananda sthiravala. The bliss of joy has steadied itself in the heart. The heart has become its home.

The Living Words

Nirdvandva nihshanka vicarata mahi. Beyond the pairs of opposites, free of doubt, he wanders upon the earth. Nirdvandva is a compound: nir, without, and dvandva, the pair of opposites. The disciple is free of the polarities that used to pull him back and forth. Nihshanka is the second compound: nih, without, and shanka, doubt, hesitation, the flicker of uncertainty that used to halt him. Vicarata is the present participle of vi-char, to roam, to walk about. And mahi is the earth. Put together: free of polarities and of doubt, he walks the earth.

Sukhananda hridayi sthiravala. The bliss of joy, in the heart, has settled. Sukhananda is the compound: sukha, joy, and ananda, bliss. The two words stack their meanings. The joy and the bliss are together, and the emphasis is on their continuous presence. Hridayi is in the heart, a locative that grounds the state in the body's seat of feeling. Sthiravala is the passive of sthir, to become steady, to be stabilized. The bliss did not merely visit the heart. It became stable there. It moved in to stay.

Scripture References

The yogi steady in self, freed from the pairs of opposites, sees everywhere the same; he is content in whatever comes.

जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः । शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः ॥ ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः । युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः ॥

jitatmanah prashantasya paramatma samahitah | shitoshna-sukha-duhkheshu tatha manapamanayoh || jnana-vijnana-triptatma kuta-stho vijitendriyah | yukta ity uchyate yogi sama-loshtashma-kanchanah ||

In the self-conquered, tranquil one, the supreme Self is firmly set, in cold and heat, pleasure and pain, honor and dishonor. Content in knowledge and realization, unmoved, his senses mastered, the yogi is called joined; a clod, a stone, and gold are the same to him.

The Gita's direct portrait of the nirdvandva yogi. Nivritti's verse hands the reader the same image in Marathi. The opposites remain; the disciple no longer oscillates.

The Self is not attained by the weak, nor by one filled with doubts; the firm in doubt does not abide in wisdom.

अज्ञश्चाश्रद्दधानश्च संशयात्मा विनश्यति । नायं लोकोऽस्ति न परो न सुखं संशयात्मनः ॥

ajnash chashraddadhanash cha samshayatma vinashyati | nayam loko 'sti na paro na sukham samshayatmanah ||

The ignorant, the faithless, and the one who doubts perishes. For the doubting soul, there is neither this world nor the next, and no happiness anywhere.

The Gita's stark naming of shanka as the obstacle. Nihshanka, as Nivritti uses the word, is the state after this obstacle has been dissolved. The yogi who was once samshayatma has become steady in the teaching and, precisely in that steadiness, finds the sukha that doubt had denied him.

The Self is known by the one endowed with truth, austerity, right knowledge, and celibacy; to such a one the Self reveals its own form.

This Self is attained by truth, by austerity, by right knowledge, by constant celibacy. Within the body, luminous and pure, that Self shines forth to the yogis whose fault has been destroyed.

The Mundaka's portrait of the yogi in whom the Self has become stable parallels Nivritti's picture of the sukhananda settled in the heart. The Upanishad emphasizes the long preparation; the Marathi verse emphasizes the final settling. The teaching is the same shape. Cited here as an echo rather than a direct source for the Marathi.

The Heart of It

This verse is the portrait of the disciple after the handing has completed its work. Nivritti is describing what someone who has received the premamudra and stood in sahaja sthiti actually looks like from the outside, walking around in an ordinary human body on an ordinary human earth.

Two markers. That is all Nivritti gives us. Free of dvandvas. Free of shanka. Sukhananda steadied in the heart. And these two markers are, in their way, more useful than any philosophical description, because a philosophical description can be memorized without being lived, while these markers are hard to fake.

Start with nirdvandva. The Sanskrit dvandva is the word for a pair, specifically for a pair of opposites. Heat and cold. Pleasure and pain. Gain and loss. Praise and blame. Fame and obscurity. The entire human experience, as the Gita has taught, is structured by these pairs, and the untutored mind is pushed and pulled by them without ceasing. The day a promotion comes in, the pair of gain-and-loss has grabbed the heart, and the heart is pulled toward euphoria. The next day, when the news does not come, the same pair has grabbed the heart again, and the heart is pulled toward depression. Most of a human life, if you look at it honestly, is the experience of being yanked back and forth between the poles of the dvandvas.

Nirdvandva is what it looks like when the yanking stops. Notice, the Nath tradition is not claiming that the opposites disappear. Heat is still hot. Cold is still cold. Praise is still pleasant to receive. Blame is still unpleasant. What changes is that the opposites no longer pull the foundation of the disciple's being. The dvandvas happen on the surface, and the foundation beneath them is no longer moved by their happening. This is not numbness. A numb person fails to feel the opposites. A nirdvandva person feels the opposites and is not destabilized by them. The difference between these two is the whole difference between suppression and liberation.

The Bhagavad Gita, in the sixth chapter, tells Arjuna that the yogi who has transcended the pairs of opposites walks as though in the middle of a forest or in the middle of a city, unaffected by either. It is the same picture. The outer world can become a forest, peaceful and lonely, or a city, noisy and crowded, and the yogi simply walks through both. Nivritti picks up this picture and hands it to the disciple who has come through the fire and the coolness of the previous verse. The standing has become a walking. The disciple, no longer pulled by the dvandvas, moves through the earth with a gait that no external pressure can misalign.

Now the second marker. Nihshanka. Free of doubt. This one deserves careful handling, because it is easy to misunderstand. The tradition is not saying that a free disciple has no uncertainties about practical matters. A free disciple still wonders which way to take the road and what to serve at dinner. The shanka here is not practical uncertainty. It is the deeper metaphysical flicker that haunts every seeker: is any of this real; is the path actually going anywhere; is the teaching I have been trusting itself trustworthy; am I wasting my life on a mirage. This doubt is the obstacle named in many tantric texts. It is the last great barrier before the final standing. While this doubt is alive, the practice keeps restarting itself, because each restart is actually a quiet repetition of the doubt.

Nihshanka names the condition after this doubt has stopped. Not because the disciple has argued it into silence. Not because the disciple has accumulated enough experiences to outvote it. The doubt has stopped because the seal that was pressed into the heart has been recognized as the seal that it is. Once the seal is known, the flicker has nothing to land on. Shanka comes out of uncertainty about whether there is ground. Nihshanka comes from standing on ground that is known to be ground. And a person who is standing on known ground walks differently. They do not hesitate at each step. They move.

And the second line names the interior fact that corresponds to this outward freedom. Sukhananda hridayi sthiravala. The bliss of joy, in the heart, has steadied. Note the verb. Sthiravala, the passive perfect of sthir. It became steady. It settled. It moved in. This is the same image as in the previous verse's theva, the treasure. The bliss is not something the disciple is working to hold. It is something that has taken a seat in the heart and made itself at home there. The heart has become its residence.

This is the ordinary interior life of the Nath-seal bearer, in Nivritti's telling. Not dramatic ecstasy. Not continuous mystical visions. A bliss-of-joy that sits quietly and continuously in the heart, as background weather rather than as weather-event. The disciple goes about the day, and beneath every activity the sukhananda is there. Meals are eaten with it. Conversations happen in front of it. Sleep comes against it. Waking rises into it. It is not loud. It is not absent. It is simply present, and the heart has become the place it lives.

The theological claim here is significant. The Nath tradition is saying that the treasure of the teaching is not episodic. It is stabilized. This matters, because many seekers live in anxiety about whether the moments of peace they have tasted will return. They treat the sukhananda as a stranger who visits occasionally and disappears. Nivritti is telling you, as one who has walked this line, that at a certain stage the stranger becomes a resident. The visits stop. The living-in begins. The disciple does not have to chase the bliss anymore because the bliss has set down roots in the heart and is no longer going anywhere.

And the form of this residence is the ananyata that the next verse will name. Singleness. Non-otherness. The heart has become single because the sukhananda has moved in, and the sukhananda has moved in because the heart has become single. The two are the same event described from two sides. You can feel the verse reaching toward the fifth verse already. Nivritti is building. The disciple is free of dvandvas. The disciple is free of doubt. The sukhananda has steadied in the heart. And so, in a moment, Nivritti will say: this is the disciple who has been granted samyaka ananyata, right singleness of heart. The standing has a name. The name is coming in the next line.

The dvandvas still happen on the surface. The foundation no longer moves. That is the whole interior sign.

The Saints Who Walked This Road

The picture Nivritti draws in this verse matches the way later hagiography drew the great saints of this lineage. Dnyaneshwar, walking through the Maharashtra of his boyhood and young adulthood, is remembered as someone whose face did not change across the dvandvas he encountered. Tradition holds that when the brahmins of Alandi refused him the thread and the family was excommunicated, his elder brother Nivritti carried the weight of the rejection without losing the standing. The four siblings, walking the road of social exclusion, are pictured in the hagiographies as walking it without being pulled into either bitterness or self-pity. The dvandvas pressed on them hard. The foundation did not move.

Muktabai, the youngest sibling, is one of the most vivid illustrations of nihshanka in the Nath-Warkari world. The stories preserved of her in community memory show a girl-saint who did not hesitate before the most difficult figures. When Dnyaneshwar, in a moment of grief at the cruelty of the world, shut himself inside their small dwelling and refused to come out, it was Muktabai who went to the door and called him back. Her song to him, the Taticha Abhanga, is among the most treasured in the Warkari corpus. She spoke without shanka. She had none of the flicker that would have made an ordinary person hesitate. The seal in her heart gave her the standing from which a small girl could address a grieving saint and recall him to himself.

Goraksha's wanderings, according to Nath tradition, illustrate the first line of this verse directly. Tradition holds that he walked across the subcontinent, through forests, through cities, through regions controlled by kings and regions controlled by bandits, always without being pulled off his standing by any of them. The Hathayoga-pradipika's famous line about the yogi who has become nirdvandva names the same condition, and the Nath tradition has always read it with Goraksha's image in mind. He is the tradition's image of the one who walks the earth free of opposites. The disciple who sings this verse of Nivritti's abhanga is invited to feel that image standing behind the text.

Gahini, in his forest cell near Trimbakeshwar, is remembered for the specific quality the second line of this verse names. The sukhananda in his heart did not need external stimulation. Tradition holds that he lived alone for long periods without disciples, without visitors, without the ordinary social goods, and that the quality of his interior life during those periods was not desolation but steady bliss. When the boy Nivritti wandered in, Gahini had the fullness from which to give. A teacher who does not have the sukhananda steadied in his own heart cannot pass the premamudra. The fact that Gahini could pass it means that the settling the fourth verse describes had occurred in him.

The broader Warkari tradition carries this same picture of the freed disciple into its communal life. The walking saints of the vari are pictured, in the tradition's songs and in its living practice, as people who have become nirdvandva through the discipline of the pilgrimage itself. The heat of the roads does not pull them toward complaint. The coolness of the morning does not pull them toward pride. They walk. They chant. The sukhananda settles in the heart of the community itself, because thousands of hearts, each steadied individually, make a walking body that is the Warkari path made visible. Nivritti's verse, although it is addressed to individual disciples, is also the tradition's description of what its own communal life eventually looks like.