Abhanga 7 · Verse 3
The Fate of the Devotionless
अनंत वाचाळ बरळती बरळ | त्यां कैंसा दयाळ पावे हरी || ३ ||
अनंत बकवादी बड़बड़ाते रहते हैं | उन तक दयालु हरि कैसे पहुँचें || ३ ||
The endlessly talkative babble on and on - how will the compassionate Hari reach them?
ananta vacala baralati barala | tyan kainsa dayala pave hari || 3 ||
Dnyaneshwar names a danger subtler than sin: the danger of endless talk. The one who babbles ceaselessly about spiritual things, whose mouth never stops, whose inner rooms are so full of noise that even the compassionate Hari cannot find a gap to enter. This is the person who knows the vocabulary of the sacred, who can discourse on liberation in many languages, but who has never sat in the silence from which genuine speech arises. The barrier here is not diamond. It is words. And words without silence behind them can be a more insidious wall than sin itself.
If you recognize yourself in this, good. Recognition is the first crack. Dnyaneshwar does not say Hari refuses to reach the talkative. He says: how will He reach them? The compassion is still there. Hari is still dayala, still trying to arrive. He needs only one gap in the noise. One moment of quiet. Put the book down after this page. Sit for one minute in silence. Do not narrate the silence to yourself. That minute is the door Hari has been waiting for.
The Living Words
Ananta vacala baralati barala. The endless talkers babble and babble. And then: tyan kainsa dayala pave hari. How will the compassionate Hari reach them? Hear the pairing. Ananta, without end, the word reserved for the divine, the cosmic serpent on whom Vishnu reclines. Dnyaneshwar spends it on chatter. The infinite wasted as noise. And baralati barala, babble on babble, a phrase that stumbles over itself and goes nowhere, sounding like what it describes.
The second line does not say Hari refuses. It asks how He will arrive. Pave carries physical approach: He is walking toward you. But the room is so full of your own voice that even infinite compassion cannot find a gap. The barrier here is not diamond. It is words with no silence behind them. Hari is dayala, still coming. He needs one moment of quiet. That is all.
Scripture References
Where words turn back with the mind, unable to reach: that is the place of Brahman.
यतो वाचो निवर्तन्ते अप्राप्य मनसा सह ।
yato vacho nivartante aprapya manasa saha
From whom words turn back, along with the mind, unable to reach.
Dnyaneshwar's warning about ceaseless talk rests on this: the Absolute is precisely where speech ends. The babbler stands at the door but will not go in.
The one who knows does not speak; the one who speaks does not know.
यस्यामतं तस्य मतं मतं यस्य न वेद सः ।
yasyamatam tasya matam matam yasya na veda sah
He who thinks he does not know, knows; and he who thinks he knows, does not know.
The famous Kena paradox. The vacala (ceaseless talker) is the one who thinks he knows; the bhakta is the one who grows quiet.
Silence, too, is a form of speech, the most refined form of speech.
मौनं चैवास्मि गुह्यानाम् ।
maunam chaivasmi guhyanam
Of secrets, I am the silence.
Krishna names Himself as silence among secrets. Dnyaneshwar's door to Hari is precisely this maunam: the gap through which compassion can finally arrive.
The Heart of It
Verse 1 described the barrier of sin: the diamond coating. This verse describes a subtler barrier: the barrier of words.
The first barrier is formed by what you do wrong. The second is formed by what you do without depth. The sinner at least knows he has a problem. The spiritual talker may not. He is surrounded by the vocabulary of the sacred, fluent in its grammar, comfortable in its idioms. He can give a lecture on devotion. He simply has none.
This is a more dangerous condition than verse 1. The mountain of sin is at least visible. The person knows, on some level, that something is wrong. But the mountain of words looks like spiritual accomplishment. It has the appearance of wisdom. It sounds like knowledge. It fools the speaker first and the audience second.
Dnyaneshwar knew this danger intimately. He composed the Jnaneshwari at fifteen, a text of extraordinary philosophical depth. He knew what it was to have the entire architecture of Vedantic thought at his disposal. And he chose, in the Haripath, to set all of that aside and simply say: chant the Name. The Haripath is the philosopher's confession that philosophy is not enough.
The teaching here is not anti-intellectual. Dnyaneshwar is not saying knowledge is bad. He is saying knowledge without practice is babble. Scripture has its place. Study has its place. But if study does not lead to silence, if knowledge does not open into unknowing, if the words do not eventually burn themselves up in the fire of the Name, then the words become the barrier.
You know how this works. You read about devotion. You feel inspired. You read more. You understand the categories. You can explain the difference between saguna and nirguna Brahman. You can map the stages of prayer. Your understanding is, in a certain sense, correct. But you have not stood at the door. You have not said the Name with your whole heart. You have studied the map but never taken a step.
And the map, the beautiful, detailed, accurate map, has become the journey. You have mistaken understanding for arrival. You have mistaken description for darshan.
Dnyaneshwar's question is devastating precisely because it grants the compassion of God. Hari is dayala. He wants to reach you. He is actively trying. But your noise, your endless commentary, your spiritual expertise, has filled the room so completely that even infinite compassion cannot find a point of entry. You have built a fortress of words and locked yourself inside.
The remedy is implied in the question itself. Stop talking. Be still. Create a gap in the noise, even a small one. And the compassionate Hari, who is already at the door, will enter. He does not need a grand invitation. He needs a moment of silence.
The Isha Upanishad opens with a warning that could stand as commentary on this verse: the face of truth is covered with a golden disc. The golden disc is not ugliness. It is beauty, brilliance, the dazzling surface of spiritual knowledge that keeps you from seeing what lies behind it. The vacala person's words are that golden disc: beautiful, impressive, and in the way.
He does not need a grand invitation. He needs a moment of silence.
The Saints Who Walked This Road
Tukaram waged a lifelong war against hollow spiritual talk, and he is the sharpest Warkari voice on this teaching.
Picture him: a man whose clothes were often torn, whose debts were known to everyone in Dehu, standing before learned Brahmins who could recite the Vedas from memory. He did not argue with their learning. He mocked its emptiness. He denounced the ritualist whose elaborate ceremonies were performances for social standing rather than genuine worship. He celebrated simplicity, directness, the raw utterance of the Name over any amount of theological sophistication.
Tukaram's own abhangas embody what they preach. They are short, rough, deliberately unpolished. He did not write for scholars. He wrote for the person grinding grain, walking the road, standing at the well. His language is the language of the marketplace, not the academy. And this was not a failure of education. It was a choice. If the Name is the essence, then the words that surround it should be transparent. They should point through themselves to the silence where the Name dwells.
Kabir, whose dohas permeated the bhakti world, brought his characteristic directness to the same truth. He declared that the mind's wandering does not cease just because the rosary keeps turning. Drop the beads in your hand, he said; turn instead the beads of the mind. This is the critique of empty repetition: mala without attention, words without presence, the mouth moving while the heart is elsewhere.
But Kabir's challenge cuts deeper. He warned against the very structure of spiritual expertise. The pundit reads and reads, he said, but misses the essential. Two and a half letters of love, the Hindi word prem, contain more than all the Vedas. The scholar drowns in the ocean of words. The lover walks across on the Name alone.
Eknath addressed the teaching more gently but just as firmly. He taught through his bharuds, folk compositions in the voices of ordinary people: potters, barbers, washerwomen. The form itself is a rebuke to spiritual pretension. It says: the truth can be spoken by anyone. It does not need Sanskrit. It does not need commentary. It needs only a heart that has been cracked open.
Janabai, Namdev's maidservant, ground grain every day, the heavy stone turning under her hands for hours. Her abhangas came out of that rhythm, out of the body's labor, out of the sweat and the ache. There was no room for babble at the grinding stone. The mouth was free to say the Name. The hands were too busy for anything else. Her witness is the simplest possible refutation of barala: when the body is working and the mouth is chanting, there is no space left for empty words.
The Refrain
हरि मुखें म्हणा हरि मुखें म्हणा | पुण्याची गणना कोण करी
Say Hari with your mouth, say Hari with your mouth; who can count the merit of this?