Abhanga 4 · Verse 3
Without Feeling, No Devotion
सायासें करिसी प्रपंच दिननिशीं | हरिसी न भजसी कवण्या गुणे || ३ ||
इतने परिश्रम से दिन-रात संसार में लगे रहते हो | हरि को किस कारण नहीं भजते? || ३ ||
With such effort you toil at worldly life day and night - by what reason do you not worship Hari?
sayasen karisi prapanca dinanishin | harisi na bhajasi kavanya gune || 3 ||
Now Dnyaneshwar turns his gaze on you. Directly. Without flinching. With such effort you toil at worldly life, day and night. By what reason do you not worship Hari? The question is devastating because the excuse has already been dismantled. You cannot say you lack energy. You work day and night. You cannot say you lack discipline. You maintain the world's demands with extraordinary persistence. You are already a devoted practitioner. The only problem is the object of your devotion.
This verse is not an accusation. It is a recognition. Dnyaneshwar is genuinely puzzled, looking at you with something like wonder. You can do this much. Why not this? You already have everything you need. The tongue that speaks the world's business all day is the same tongue that could speak Hari's name. The breath that carries your worry is the same breath that could carry the Name. Nothing new is required. Only a turning.
The Living Words
Every excuse for not turning toward God collapses in a single line. Sayasen karisi prapanca dinanishin. Harisi na bhajasi kavanya gune? With such labor you toil at the world, day and night. By what reason do you not worship Hari?
The hinge is prapanca. Not simply the world. The expansion of multiplicity, the spreading-out in five directions that the senses perform every waking hour, the obligations and worries and plans that refuse to stay on the page where you wrote them. This is what you are devoted to. Already. With extraordinary stamina. Day and night, the verse says, and it is not exaggerating. You plan tomorrow before you have finished today. You replay the meeting after you have fallen asleep.
Notice what Dnyaneshwar refuses to accept. You cannot claim you lack strength for God. You work day and night. You cannot claim you lack discipline. The discipline is already in place. You are a sustained, focused, relentless practitioner. The only question is what you have been practicing. Na bhajasi is not "you have not performed a ritual." From the root bhaj, it is the withholding of love.
Scripture References
Prahlada to his fellow children: begin devotion to the Lord from childhood, for human birth is rare and brief.
कौमार आचरेत्प्राज्ञो धर्मान्भागवतानिह ।
kaumara acharet prajno dharman bhagavatan iha
From early youth, the wise should practice the dharmas of the Lord in this world.
Prahlada's answer to the question Dnyaneshwar asks directly: why wait? The argument is urgency, not virtue.
How much more easily do the pious, the royal sages, the devotees attain Me, having come to this temporary and joyless world!
किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा । अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ॥
kim punar brahmanah punya bhakta rajarshayas tatha | anityam asukham lokam imam prapya bhajasva mam ||
How much more, then, the pious and the royal sages. Having come to this fleeting, joyless world, worship Me.
Krishna's plea. Dnyaneshwar's puzzled question, 'by what reason do you not worship Hari?' is Krishna's bhajasva mam repeated in Marathi.
The better and the pleasant come to a person; the wise examine them and choose the better over the pleasant.
श्रेयश्च प्रेयश्च मनुष्यमेतस्तौ सम्परीत्य विविनक्ति धीरः ।
shreyash cha preyash cha manushyam etas tau samparitya vivinakti dhirah
Both the better and the pleasant approach a person. The wise, having examined both, choose the better over the pleasant.
Yama's first teaching to Nachiketa. Dnyaneshwar is asking you to notice that you have been choosing the pleasant (worldly toil) over the better (Hari). Same diagnosis.
The Heart of It
This verse is the heart of Abhanga 4. It makes explicit what the first two verses implied. Verse 1 diagnosed the absence of feeling. Verse 2 prescribed stillness and named the futility of worldly exhaustion. Verse 3 identifies the cause: you have been investing your entire being in prapanca.
The teaching here is not that worldly life is evil. Dnyaneshwar never makes that claim. The Warkari tradition is a householder tradition. Its saints were shopkeepers, tailors, maidservants, farmers. The teaching is about proportion. About allocation. About where you are directing the finite resource of your attention.
Consider this honestly. For most people, the first thought upon waking concerns whatever the day requires. The last thought before sleep turns toward the next day's requirements. In between come eating, working, commuting, worrying, planning, acquiring, protecting, maintaining. The waking mind orients itself, almost by default, toward the world. And God gets the leftovers. If there are any.
This is what Dnyaneshwar means by sayasen karisi prapanca dinanishin. It is not a description of a few busy days. It is a description of a life. Your life. My life. The life of almost everyone who will ever read this verse.
And the question kavanya gune does not have a satisfying answer. You cannot say: I do not have time. You have time. You spend sixteen hours a day on the world. Can you not spare ten minutes for God? You cannot say: I do not have energy. You work day and night. Can you not redirect a fraction of that energy toward the Name? You cannot say: I do not know how. Dnyaneshwar has already told you. Say Hari. Stand at the door for a single moment.
The only honest answer is: I forgot. I got so absorbed in the world's demands that I forgot there was anything else. The forgetting is not deliberate. It is habitual. The world is loud and present and insistent, and God is quiet and patient and willing to wait. So you attend to the loud thing and neglect the quiet one. Day after day. Year after year. Until the quiet voice seems to disappear entirely, and you wonder whether it was ever there.
But it was. It is. This verse is that quiet voice, speaking through seven centuries of Marathi poetry, reaching you now and asking the same question it asked the farmers of thirteenth-century Maharashtra: you have everything you need. Why not this?
In the Jnaneshwari, Dnyaneshwar develops this theme through the teaching on the gunas. The person dominated by rajas, the quality of restless activity, is precisely the person this verse describes: endlessly active, endlessly striving, endlessly exhausted. Rajasic energy is not bad energy. It is misdirected energy. The same fire that drives you through sixteen-hour workdays could, if redirected, carry you to God in a fraction of the time. The fuel is not the problem. The direction is.
And here is the subtle point. You do not need to extinguish the fire. You need to change what you are burning for. Or rather, burn for both: the world and God. And if you can only add one thing to your day, add the Name. Ten minutes. Five minutes. One minute. The world will not collapse. But the orientation of your life will begin to shift. And that shift, imperceptible at first, is the beginning of everything.
In the Jnaneshwari, Dnyaneshwar returns to this point again and again: the devotee who offers even a leaf, a flower, a fruit, or water with genuine feeling, that offering reaches God. The leaf is nothing. The water is nothing. It is the feeling behind the offering that arrives. A palace offered without love is less than a leaf offered with it. And this is why the question kavanya gune is so piercing. It is not asking why you have not built a palace for God. It is asking why you have not offered a leaf. The leaf is already in your hand. The breath is already in your lungs. The tongue is already in your mouth. What, precisely, is stopping you?
You are already a devoted practitioner. The only problem is the object of your devotion.
The Saints Who Walked This Road
Tukaram answers this verse with his own life. A man who ran a grocery shop in Dehu, who worried about money, who fought with his wife, who buried his children. A man who toiled at the world's demands with all the energy Dnyaneshwar describes. And who, in the midst of that toil, heard the question: by what reason do you not worship Hari?
His response was not to abandon the world. It was to carry the Name into it. He described himself as one who carries a burden while keeping his mind on God. The burden did not disappear. The shop still needed tending. The family still needed feeding. But the Name ran underneath the work like an underground river, invisible but present, nourishing roots that no one could see.
Tukaram also confronted the hypocrisy of the outwardly religious. The Brahmin who performs elaborate rituals day and night is, in Tukaram's view, as guilty of worldly toil as the merchant chasing profit, if the worship is motivated by ego, social standing, or the accumulation of spiritual merit. The form is religious. The substance is worldly. Dnyaneshwar's kavanya gune applies to the temple as much as to the marketplace.
Janabai, Namdev's maidservant, embodies the answer to this verse more directly than any other Warkari saint. She toiled. Day and night, she toiled. Grinding grain on a heavy stone. Sweeping floors. Carrying water. Cleaning the household. The lowest, most exhausting, most invisible labor. And in every moment of that labor, the Name was on her lips. She did not have the luxury of stepping away from the world for a dedicated hour of worship. Her worship was the grinding. Her kirtan was the sweeping. The tradition says Vitthal himself came and stood on the grinding stone to help her. Not because she earned it through extraordinary spiritual feats. Because she kept the Name alive in the only time she had: the time she was already spending on the world's work.
This is the answer to kavanya gune. Not: stop working. But: let the Name inhabit your work. You are already toiling day and night. Can you add one syllable to that toil? Can you let the Name ride on the breath that is already moving through you while you do what the world demands?
Namdev taught that wherever one speaks the Name, that place becomes holy ground. The workshop, the kitchen, the field, the road. There is no secular geography in Namdev's understanding. Every location where the Name is spoken is a temple. The boundary between sacred and ordinary dissolves the moment you say Hari.
And Muktabai, Dnyaneshwar's own sister, who composed abhangas of startling directness while still a young woman, reminds us that the power to redirect one's energy is not reserved for the learned or the mature. She knew what prapanca looked like from inside a household. She watched the world grip people. And her prescription, like her brother's, was the Name. Not withdrawal. Not renunciation. The Name spoken into the middle of ordinary life. Her abhangas have the quality of someone who has seen through the illusion while standing in the marketplace, not from a cave above it.
The Refrain
हरि मुखें म्हणा हरि मुखें म्हणा | पुण्याची गणना कोण करी
Say Hari with your mouth, say Hari with your mouth; who can count the merit of this?