राम
गाथा 924Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

न मनावी चिंता तुह्मीं संतजनीं । हिरा स्पटिकमणी केंवि होय ॥1॥

पडिला प्रसंग स्तळा त्या सारिखा । देखिला पारिखा भाव कांहीं ॥ध्रु.॥

बहुतांसी भय एकाचिया दंडें । बहुत या तोंडें वचनासी ॥2॥

तुका ह्मणे नाहीं वैखरी बा सर । करायाचे चार वेडे वेडे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

O saints, do not entertain worry. Can a diamond ever become a mere crystal? Whatever situation arises, one responds accordingly; I have seen some trace of this detachment. Many fear the punishment meant for one offender, and many mouths speak these words. Says Tuka, vaikhari holds no power here. Those who only enact the outer forms are fools, fools indeed.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →