Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
कळल हे खुण । तरि दावी नारायण ॥1॥
सत्य संतांपाशीं राहे । येरां भय आड आहे ॥ध्रु.॥
अनुचिया ऐसें । असे भरलें प्रकाशें ॥2॥
इंिद्रयांचें धनी । ते हे जाती समजूनि ॥3॥
तर्क कुतर्क वाटा । नागवण घटापटा ॥4॥
तुका ह्मणे ल्यावें । डोळां अंजन बरवें ॥5॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
If you have recognized this mark, then Narayana reveals himself. Truth abides with the saints; for others, fear stands as an obstruction. It is filled with light without cause, spontaneously, pervading all. Those who have become masters of the senses move forward with this understanding. The paths of argument and counter-argument, the pot-and-cloth debates, lead only to being stripped bare. Says Tuka, apply the good collyrium to the eyes.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →