राम
गाथा 610Sacred Stories

Mythology, the dancing remover of obstacles

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

प्रथमारंभीं लंबोदर । सकळ सिद्धींचा दातार । चतुर्भुज फरशधर । न कळे पार वणिनतां ॥1॥

तो देव नटला गौरीबाळ । पायीं बांधोनि घाग†या घोळ । नारदतुंबरसहित मेळ । सुटला पळ विघ्नांसी ॥2॥

नटारंभी थाटियला रंग । भुजा नाचवी हालवी अंग। सेंदुरविलेपनें चांग । मुगुटीं नाग मिरविला ॥3॥

जया मानवतीदेव ॠषि मुनी । पाहातां न पुरें डोिळयां धनी । असुर जयाच्या चरणीं। आदीं अवसानीं तो चि एक ॥4॥

सकळां सिद्धींचा दातार । जयाच्या रूपा नाहीं पार । तुका ह्मणे आमुचा दातार । भवसागर तारील हा ॥5॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

First comes Lambodara, the pot-bellied one, the giver of all accomplishments, bearing four arms and an axe, whose greatness cannot be measured. That God, the child of Gauri, is dancing with anklets jingling at his feet, joined by the company of Narada and Tumbara, while all obstacles flee. The stage is set and the performance begins; he waves his arms and sways his body, adorned with vermilion paste and a serpent upon his crown. Gods, sages, and seers delight in him; one's eyes are never satisfied by gazing upon him. Demons bow at his feet; he alone exists at the beginning and at the end. Says Tuka, he is the giver of all accomplishments, his beauty is beyond measure, and he shall carry us across the ocean of the world.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

In Plain Words

At the very beginning comes Lambodara, the pot-bellied one, giver of all attainments, four-armed, bearing the axe, whose limit cannot be told. That God, the child of Gauri, has begun to dance, anklets bound jingling at his feet, with Narada and Tumbara in his company, and the obstacles take flight. The stage is set, the dance begins; he makes his arms dance and sways his body, beautiful with vermilion paste, a serpent shining on his crown. Gods, sages, and seers delight in him; the eyes are never filled with looking. Demons bow at his feet; he alone is there at the beginning and at the end. Tuka says: he is the giver of all attainments, his form has no limit, and he will carry us across the ocean of the world.

What it means

Tukaram begins his telling by invoking Ganapati under his names, the pot-bellied Lambodara, four-armed and axe-bearing, beyond all measure. He paints the god dancing, anklets ringing, attended by the celestial singers, and as he dances the obstacles flee, which is just what this god is for. The picture is meant to be feasted on: vermilion, the serpent on the crown, gods and sages unable to look their fill, demons bowing at the feet. He is named as the one present at the start and the finish of everything. The invocation closes with its purpose stated plainly, that this giver of all attainments will carry the singer across the ocean of worldly life.

पौराणिक कथा

Sacred Stories

Abhangas drawing on mythological narratives to illuminate spiritual truths.

More in this theme →